We're looking for bookish colleagues to join our Bath team - click here for more information and to apply
David Bellos explores the ways in which translation is an integral and pivotal part of our lives. How does one, for example, go about translating a joke from one language to another when certain countries cultures have different takes and interpretations of humour? And again, how do different translations of Madame Bouvary or Anna Karenina vary from one another? Bellos writes with great enthusiasm and persuasiveness about a subject that, if we were all to stop and think about, actually effects almost all aspects of our lives.